1
00:00:00,000 --> 00:00:03,120
{\an8}Correction is a method
of real-time image manipulation

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,560
{\an8}<i>using the deployment
of deepfake technology.</i>

3
00:00:05,640 --> 00:00:07,960
They kill people to protect it.

4
00:00:09,800 --> 00:00:11,400
It's Yvonne, isn't it?

5
00:00:11,960 --> 00:00:13,240
If there's anything I can do.

6
00:00:13,320 --> 00:00:15,080
You can get the bastard who did it.

7
00:00:15,720 --> 00:00:18,400
Thanks to the intervention
of our US partners,

8
00:00:18,480 --> 00:00:20,440
Operation Vanguard is now secure.

9
00:00:20,520 --> 00:00:23,720
I stopped by the Commissioner's office
this morning, handed in my 728.

10
00:00:23,800 --> 00:00:25,480
- You're resigning.
- Don't worry, Gemma.

11
00:00:25,560 --> 00:00:27,080
I didn't give the real reason.

12
00:00:27,160 --> 00:00:29,400
Isaac, the deal is still intact.

13
00:00:29,480 --> 00:00:30,840
What deal?

14
00:00:31,560 --> 00:00:34,200
Somebody got to you, didn't they?

15
00:00:34,280 --> 00:00:37,720
And with power, you can do
all the good you ever dreamt of.

16
00:00:39,960 --> 00:00:41,200
<i>I was with Isaac Turner,</i>

17
00:00:41,280 --> 00:00:43,320
he doesn't trust us
and that is your fault!

18
00:00:43,400 --> 00:00:44,480
Lower your tone.

19
00:00:44,560 --> 00:00:46,920
I don't let anyone raise
their voice at me off camera.

20
00:00:48,600 --> 00:00:50,240
<i>What am I looking at?</i>

21
00:00:50,320 --> 00:00:52,080
Stage Four stomach cancer.

22
00:00:52,600 --> 00:00:54,960
- Hello?
- Yeah, I need you to do something for me.

23
00:00:55,040 --> 00:00:57,640
Look in the bathroom. There's a laptop.

24
00:00:57,720 --> 00:00:59,680
Gregory Knox, I am arresting you

25
00:00:59,760 --> 00:01:01,280
for obstructing a police officer.

26
00:01:01,360 --> 00:01:03,320
<i>What do you say?</i>

27
00:01:03,680 --> 00:01:04,920
You in?

28
00:01:05,000 --> 00:01:06,040
Yes.

29
00:01:07,520 --> 00:01:08,520
<i>Shots fired.</i>

30
00:01:08,600 --> 00:01:09,880
<i>Threat neutralized.</i>

31
00:01:09,960 --> 00:01:12,440
<i>Target down. Repeat, target down.</i>

32
00:01:13,600 --> 00:01:16,840
Everything is falling perfectly
into place.

33
00:02:10,160 --> 00:02:14,360
<i>Also present was Commander Hart
and DSU Garland who stated there are up to</i>

34
00:02:14,440 --> 00:02:16,440
<i>fifty operatives across the program.</i>

35
00:02:16,520 --> 00:02:18,760
<i>The police, DCHQ, and the security...</i>

36
00:02:18,840 --> 00:02:21,480
<i>also present was the
Security Minister Isaac Turner...</i>

37
00:02:21,560 --> 00:02:25,480
<i>this is DCI Rachel Carey...
...in place of hidden camera recording,</i>

38
00:02:25,680 --> 00:02:28,360
<i>I'm filming this eyewitness testimony
for my dossier...</i>

39
00:02:28,440 --> 00:02:31,200
<i>...detailing the systematic,
illegal practice</i>

40
00:02:31,280 --> 00:02:34,400
<i>of video evidence tampering
known as "Correction."</i>

41
00:02:42,520 --> 00:02:44,040
Let me ask you something.

42
00:02:52,880 --> 00:02:54,560
You think a person can change?

43
00:02:59,600 --> 00:03:01,360
I don't know if I do.

44
00:03:03,200 --> 00:03:04,480
You told us you could change.

45
00:03:09,240 --> 00:03:10,720
My British chums went for it.

46
00:03:12,080 --> 00:03:13,280
Danny Hart.

47
00:03:14,040 --> 00:03:16,120
Thinking with his famous hard-on.

48
00:03:16,200 --> 00:03:17,880
Garland?

49
00:03:17,960 --> 00:03:19,440
God only knows what she was thinking.

50
00:03:21,000 --> 00:03:24,760
Me? I told them
I'll believe it when I see it.

51
00:03:27,800 --> 00:03:29,760
But as for you, Fast Track.

52
00:03:31,440 --> 00:03:34,280
Boy, you better pray a person can change.

53
00:03:37,600 --> 00:03:40,360
Your only hope of getting out
of here alive depends on it.

54
00:04:51,120 --> 00:04:53,560
- Hello?
- <i>Sorry for the unsociable hour.</i>

55
00:04:53,640 --> 00:04:56,120
The Empire's struck back.

56
00:04:56,200 --> 00:04:59,280
Gill. The Home Sec that just won't die.

57
00:04:59,360 --> 00:05:02,720
<i>We need to regroup, respond.
A car's on its way.</i>

58
00:05:02,800 --> 00:05:04,320
Uh, okay?

59
00:05:05,120 --> 00:05:07,360
I mean, you heard the recording, right?

60
00:05:08,920 --> 00:05:10,920
I have got him admitting
he colluded with Aliza to

61
00:05:11,000 --> 00:05:12,920
obstructed Victoria Bello's application.

62
00:05:14,200 --> 00:05:17,760
<i>And for that, I salute you, Isaac.
But that alone is not a strategy.</i>

63
00:05:17,840 --> 00:05:20,880
It's time to launch, Operation: Kill Gill.

64
00:05:21,680 --> 00:05:23,000
I'll bring pastries.

65
00:05:23,080 --> 00:05:24,120
<i>Any allergies?</i>

66
00:05:24,760 --> 00:05:28,680
Any? No. Um, Gregory? Is...

67
00:05:29,680 --> 00:05:30,680
Is this safe?

68
00:05:32,240 --> 00:05:34,800
I mean, us talking on the phone like this.

69
00:05:35,840 --> 00:05:38,320
<i>So long as it's me
you're talking to, Isaac.</i>

70
00:05:39,080 --> 00:05:40,120
You're safe.

71
00:06:10,680 --> 00:06:13,320
Face the camera.

72
00:06:14,400 --> 00:06:16,040
Read the highlighted paragraph.

73
00:06:20,320 --> 00:06:21,320
Aloud.

74
00:06:25,760 --> 00:06:30,440
<i>"I, Rachel Carey, understand..."</i>

75
00:06:30,520 --> 00:06:33,400
Oh, Colonel Kurtz. I said aloud.

76
00:06:39,840 --> 00:06:42,440
<i>"I, Rachel Carey,</i>

77
00:06:43,400 --> 00:06:47,640
<i>understand that I am currently
within the legal jurisdiction</i>

78
00:06:47,720 --> 00:06:49,960
<i>of the United States of America.</i>

79
00:06:53,760 --> 00:06:57,040
<i>Whilst I remain
within the legal jurisdiction</i>

80
00:06:57,120 --> 00:06:59,680
<i>of the United States of America,</i>

81
00:06:59,760 --> 00:07:05,240
<i>I am bound by the rules, regulations,
and limitations</i>

82
00:07:06,120 --> 00:07:08,040
<i>of US Federal Law."</i>

83
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
<i>Strange.</i>

84
00:07:18,840 --> 00:07:22,480
<i>Expecting others to obey your laws.
While you break every last one of ours.</i>

85
00:07:22,560 --> 00:07:24,440
<i>Oh, settle down, wild cat.</i>

86
00:07:25,120 --> 00:07:27,040
<i>You already got one battle scar.</i>

87
00:07:34,040 --> 00:07:36,560
Why did you withhold
this critical piece of intelligence?

88
00:07:37,360 --> 00:07:39,440
A Russian State assassin,
captured on camera,

89
00:07:39,520 --> 00:07:40,520
and you didn't share it?

90
00:07:40,600 --> 00:07:41,920
I'm not talking without a lawyer.

91
00:07:42,000 --> 00:07:43,080
You're not under arrest.

92
00:07:46,720 --> 00:07:48,200
<i>Garland then.</i>

93
00:07:48,840 --> 00:07:50,240
<i>Beg your pardon?</i>

94
00:07:53,680 --> 00:07:57,440
I want DSU Gemma Garland
present at my interrogation.

95
00:08:00,240 --> 00:08:01,840
<i>I'm guessing she's in on this, too.</i>

96
00:08:02,440 --> 00:08:03,440
<i>Right?</i>

97
00:08:10,040 --> 00:08:11,280
<i>Sorry, kiddo.</i>

98
00:08:13,200 --> 00:08:14,560
<i>Momma's not home.</i>

99
00:08:20,320 --> 00:08:22,920
<i>Why don't you tell me exactly
how you got a hold of this image?</i>

100
00:08:24,040 --> 00:08:25,720
I'd like to ask you the same thing.

101
00:08:25,800 --> 00:08:29,120
I'd like to put a soaking cloth
over your face between questions, but...

102
00:08:30,400 --> 00:08:31,960
I'm exercising restraint.

103
00:08:33,160 --> 00:08:34,880
Gregory Knox shared this with you,
didn't he?

104
00:08:34,960 --> 00:08:37,240
I strongly suggest
you exercise some yourself.

105
00:08:39,640 --> 00:08:42,080
But you already knew
who the man behind the mask was.

106
00:08:42,720 --> 00:08:44,160
Nikolai Mirsky, if that's his name.

107
00:08:44,240 --> 00:08:47,040
Remember when we talked about change?

108
00:08:47,120 --> 00:08:48,720
He's not a Russian National, is he?

109
00:08:48,800 --> 00:08:50,160
Now would be a good time to start.

110
00:08:50,240 --> 00:08:53,200
I'm going to say he worked for you.

111
00:08:54,040 --> 00:08:55,560
Until he became a liability.

112
00:08:55,640 --> 00:08:57,600
And you had his partner
blow his brains out?

113
00:08:57,680 --> 00:09:00,960
I mean, I try to do the right thing...

114
00:09:01,040 --> 00:09:03,080
I do know what you're plotting
with Gregory Knox,

115
00:09:03,160 --> 00:09:04,800
- but I do hope it's worth it.
- And for what?

116
00:09:04,880 --> 00:09:06,760
A lot of people seem
to be dying in the process.

117
00:09:06,840 --> 00:09:08,280
- An entitled...
- Edison Yao.

118
00:09:08,360 --> 00:09:10,160
- ...Fast Track princess.
- Joseph Mwangi.

119
00:09:10,240 --> 00:09:11,800
- Yap-yap-yapping...
- Jason McKenna.

120
00:09:11,880 --> 00:09:13,200
- ...in my ears, who doesn't...
- Lee Bradbury.

121
00:09:13,280 --> 00:09:15,800
- ...know when to shut the fuck up!
- Patrick Flynn.

122
00:09:19,040 --> 00:09:22,320
Your boy had shitty luck.
Saw something he shouldn't.

123
00:09:22,400 --> 00:09:23,440
Happens.

124
00:09:24,800 --> 00:09:25,960
But you on the other hand...

125
00:09:26,040 --> 00:09:29,640
Well, you got all the luck in the world,
didn't you?

126
00:09:29,720 --> 00:09:32,600
Wearing a wire? Catching my boy on camera?

127
00:09:32,680 --> 00:09:35,600
You should be lying in the morgue
right next to him.

128
00:09:35,680 --> 00:09:40,040
You would be too, if it wasn't
for your fucking guardian angel.

129
00:09:41,520 --> 00:09:43,000
Frank.

130
00:10:02,400 --> 00:10:05,680
Operation Kill Gill. Phase two.

131
00:10:05,760 --> 00:10:08,520
We need to put Isaac Turner
in front of his biggest audience yet.

132
00:10:09,000 --> 00:10:12,720
Take down the Home Secretary
with the whole country watching.

133
00:10:12,800 --> 00:10:17,120
{\an8}Every public denial this doofus makes,
the story grows bigger.

134
00:10:17,680 --> 00:10:20,760
Meanwhile, Isaac Turner
is simply trying to get on

135
00:10:20,840 --> 00:10:24,320
with his important new schedule,
promoting business schemes,

136
00:10:24,400 --> 00:10:27,360
- opening war memorials...
- Sports Initiatives?

137
00:10:27,440 --> 00:10:33,520
Yes. But those pesky reporters won't stop
badgering him about Rowan Gill.

138
00:10:34,000 --> 00:10:37,640
In the public interest,
you agree to an exclusive interview.

139
00:10:39,040 --> 00:10:40,120
Look, I...

140
00:10:40,840 --> 00:10:43,440
I don't wanna seem like
I'm out for revenge.

141
00:10:43,520 --> 00:10:44,920
I knew you'd get it.

142
00:10:55,240 --> 00:10:57,640
<i>Approximately one hour ago,</i>

143
00:10:57,720 --> 00:11:01,160
<i>I was present at a briefing
with Home Secretary Rowan Gill,</i>

144
00:11:01,240 --> 00:11:03,760
<i>who I learned to have full knowledge
of Correction,</i>

145
00:11:03,840 --> 00:11:05,520
<i>and its use within the UK.</i>

146
00:11:05,600 --> 00:11:09,040
<i>Also, present was Commander Hart
and DSU Garland...</i>

147
00:11:10,320 --> 00:11:13,800
It appears somebody recently
tried to wipe it all from your computer.

148
00:11:14,640 --> 00:11:16,360
The laptop hidden in your bathroom.

149
00:11:17,360 --> 00:11:20,480
But hadn't quite managed
to delete it from the deleted folder.

150
00:11:20,560 --> 00:11:22,600
- Rookie mistake.
- Fucking Abigail.

151
00:11:22,680 --> 00:11:25,320
I must say, I found it rather sweet,

152
00:11:26,640 --> 00:11:27,840
your little journal.

153
00:11:29,600 --> 00:11:33,560
Not quite Edward Snowden.
More Adrian Mole.

154
00:11:36,920 --> 00:11:40,440
And then I reminded myself
that naivety and treachery

155
00:11:40,520 --> 00:11:42,280
are not mutually exclusive.

156
00:11:46,040 --> 00:11:47,600
Who else is involved?

157
00:11:49,600 --> 00:11:51,320
In your plot.

158
00:12:01,040 --> 00:12:02,160
Guv?

159
00:12:02,240 --> 00:12:03,560
Yeah?

160
00:12:03,640 --> 00:12:07,680
I think the SO15 contingent
is seriously overdue a briefing.

161
00:12:08,640 --> 00:12:12,320
I sent three armed units
after the suspect vehicle last night.

162
00:12:12,400 --> 00:12:16,560
Ten minutes later, we get "shots fired"
over comms, and "target down."

163
00:12:16,640 --> 00:12:17,840
And?

164
00:12:17,920 --> 00:12:21,080
Between all three units,
not one Firearms Officer claimed the kill.

165
00:12:21,160 --> 00:12:22,720
What, you're questioning
the Comms traffic?

166
00:12:22,800 --> 00:12:25,480
I'm questioning everything
after recent events.

167
00:12:25,560 --> 00:12:27,400
Did we take down a suspect?

168
00:12:27,480 --> 00:12:29,080
- Yes.
- Is there a body?

169
00:12:29,160 --> 00:12:30,960
There usually is, when someone's killed.

170
00:12:32,080 --> 00:12:34,400
There was a lot of confusion
in the vicinity, by all accounts.

171
00:12:34,480 --> 00:12:36,760
There was a lot of confusion
in the control room, Guv.

172
00:12:36,840 --> 00:12:39,760
Disappearing vehicles. Sound familiar?

173
00:12:42,440 --> 00:12:45,120
A major event in Operation Vanguard,

174
00:12:45,800 --> 00:12:47,920
and not one of us had eyes on.

175
00:12:48,720 --> 00:12:51,280
A bit of reassurance wouldn't go amiss.

176
00:12:51,360 --> 00:12:53,120
From someone we can trust.

177
00:12:59,880 --> 00:13:01,360
<i>Cancel, cancel. Stand by.</i>

178
00:13:01,440 --> 00:13:04,480
<i>Welcome to the nightmare
that is Correction, Isaac.</i>

179
00:13:05,680 --> 00:13:08,200
<i>Our enemies fake things
which we can't deny.</i>

180
00:13:08,280 --> 00:13:10,960
There's a lot of information
on this video file,

181
00:13:11,560 --> 00:13:13,360
and I don't mean from Rowan Gill.

182
00:13:14,280 --> 00:13:16,720
The resolution suggests
the type of camera used more

183
00:13:16,800 --> 00:13:18,480
by journalists than police.

184
00:13:19,120 --> 00:13:23,240
So I ask you again, who else is involved?

185
00:13:24,920 --> 00:13:26,760
- <i>If Correction unravels, then...</i>
- Khadija Khan?

186
00:13:32,120 --> 00:13:33,280
It's over, Rachel.

187
00:13:35,280 --> 00:13:37,960
We have everything
from your first transgression

188
00:13:38,040 --> 00:13:39,680
<i>to your most recent.</i>

189
00:13:41,800 --> 00:13:45,320
<i>Not forgetting this little gem.</i>

190
00:13:45,960 --> 00:13:48,320
<i>Patrick wasn't meant to be
a target, though, was he?</i>

191
00:13:48,400 --> 00:13:50,440
<i>After everything we've done for you,</i>

192
00:13:50,520 --> 00:13:51,960
<i>this is how you repay us?</i>

193
00:13:52,040 --> 00:13:53,160
<i>...British life
for the sake of Correction.</i>

194
00:13:53,240 --> 00:13:55,240
<i>And it wouldn't be the first time
you failed to stop him!</i>

195
00:13:55,320 --> 00:13:56,760
- <i>That is enough!</i>
-<i>Hannah Roberts</i>

196
00:13:56,840 --> 00:13:58,640
<i>was an enemy of the British State!</i>

197
00:14:02,520 --> 00:14:04,040
What did you expect?

198
00:14:06,280 --> 00:14:09,360
You monitor me in my home.

199
00:14:09,840 --> 00:14:12,720
- I beg your pardon?
- Cameras in every room,

200
00:14:12,800 --> 00:14:15,560
- watching me day and night!
- Naturally, I can neither confirm

201
00:14:15,640 --> 00:14:17,360
- nor deny any such operation.
- In my bedroom!

202
00:14:17,440 --> 00:14:19,080
- If you were under surveillance...
- Watching me in bed!

203
00:14:19,160 --> 00:14:20,920
- ...it's turned out to be justified.
- I can't sleep!

204
00:14:21,000 --> 00:14:22,680
You secretly recorded
British Intelligence briefings!

205
00:14:22,760 --> 00:14:26,520
I needed insurance!

206
00:14:28,600 --> 00:14:31,640
What a crushing disappointment
you are, Rachel.

207
00:14:32,680 --> 00:14:34,880
After all the chances you've been given.

208
00:14:34,960 --> 00:14:38,760
You kept me in the dark
from the moment I joined the department.

209
00:14:38,840 --> 00:14:40,600
Banishing me to mapping.

210
00:14:40,680 --> 00:14:42,640
- What is it about your generation...
- Keeping me under surveillance.

211
00:14:42,720 --> 00:14:45,200
...that causes you to melt
at the denial of instant gratification?

212
00:14:45,280 --> 00:14:46,800
You were serving a penance.

213
00:14:46,880 --> 00:14:49,000
You were supposed to be earning our trust.

214
00:14:52,920 --> 00:14:54,440
I was impressed with you.

215
00:14:55,960 --> 00:14:59,200
You saw this was all Frank Napier's doing.

216
00:15:02,560 --> 00:15:03,680
Before me.

217
00:15:05,080 --> 00:15:06,280
Before any of us.

218
00:15:07,840 --> 00:15:10,240
You even managed to get the man
to blurt out his culpability

219
00:15:10,320 --> 00:15:11,960
right in front of you, even if it did mean

220
00:15:12,040 --> 00:15:13,520
nearly getting your throat slit.

221
00:15:14,880 --> 00:15:15,920
You're not bad, Rachel.

222
00:15:16,000 --> 00:15:18,120
You've got the capacity
for the work, all right.

223
00:15:18,880 --> 00:15:21,000
And you want to squander it all...

224
00:15:23,560 --> 00:15:26,000
so you can be some whistleblower?

225
00:15:27,600 --> 00:15:28,960
And then what?

226
00:15:29,720 --> 00:15:30,760
Go into hiding?

227
00:15:30,840 --> 00:15:32,960
Take refuge in Russia
for the rest of your life?

228
00:15:33,040 --> 00:15:35,320
There were opportunities for you.

229
00:15:38,520 --> 00:15:39,760
Still would be.

230
00:15:41,000 --> 00:15:43,080
I mean, if I felt for a second
I could trust you.

231
00:15:47,720 --> 00:15:49,320
What does that mean?

232
00:15:52,240 --> 00:15:54,120
Danny Hart's handed in his notice.

233
00:15:56,440 --> 00:15:58,560
SO15 will need a new commander.

234
00:15:59,640 --> 00:16:01,960
The new commander of SO15?

235
00:16:03,160 --> 00:16:04,200
Me?

236
00:16:04,280 --> 00:16:05,680
No. What?

237
00:16:06,760 --> 00:16:07,800
Me.

238
00:16:08,680 --> 00:16:11,800
But if I were to step
into Danny Hart's shoes,

239
00:16:11,880 --> 00:16:14,000
I'd need someone to step into mine.

240
00:16:15,000 --> 00:16:18,520
You expect me to believe after all this,
you'd want me on your team?

241
00:16:20,840 --> 00:16:23,160
I should have known
you'd fail to understand.

242
00:16:24,520 --> 00:16:28,240
Well, forgive me,
but I like my work a little less tainted

243
00:16:28,320 --> 00:16:30,600
with murder and corruption.

244
00:16:31,320 --> 00:16:32,720
Perhaps you're concussed.

245
00:16:32,800 --> 00:16:35,280
You, Frank Napier, Gregory Knox.

246
00:16:35,880 --> 00:16:37,480
I'm guessing
you're all in on this together.

247
00:16:38,520 --> 00:16:42,160
Gregory Knox is a scourge
on human society.

248
00:16:42,240 --> 00:16:43,760
He's everything that's wrong

249
00:16:43,840 --> 00:16:46,560
with power, politics, and technology
in the world today.

250
00:16:46,640 --> 00:16:48,600
Then why are you protecting him?

251
00:16:49,440 --> 00:16:52,120
You told me that I would see Correction
used as a force for good.

252
00:16:52,200 --> 00:16:54,920
I've seen it used to help people
like Napier and Knox.

253
00:16:55,000 --> 00:16:58,320
I was as appalled as you
to discover Frank was involved in this.

254
00:16:58,400 --> 00:17:01,160
But there's a difference
between the aims of an operation

255
00:17:01,240 --> 00:17:02,240
and the running of it.

256
00:17:02,320 --> 00:17:06,880
Whatever it is, it makes you complicit
in the murders of five innocent people.

257
00:17:06,960 --> 00:17:09,360
I would never sanction
the killing of a British national...

258
00:17:09,440 --> 00:17:12,120
- Complicit in the cover-ups, then!
- The two things are not the same!

259
00:17:12,200 --> 00:17:14,640
Explain the difference to a judge!

260
00:17:14,720 --> 00:17:16,440
You really want to know?

261
00:17:16,520 --> 00:17:18,560
My intervention into this shit storm

262
00:17:18,640 --> 00:17:21,480
prevented British killings, specifically...

263
00:17:22,040 --> 00:17:23,120
yours.

264
00:17:36,080 --> 00:17:37,120
Don't do it!

265
00:17:42,080 --> 00:17:43,200
Everything all right?

266
00:17:44,520 --> 00:17:48,000
You don't seem
on the precipice of a new dawn.

267
00:17:48,080 --> 00:17:49,320
Do you have it?

268
00:18:00,000 --> 00:18:02,040
- We expecting a big suitcase?
- It's locked.

269
00:18:02,120 --> 00:18:03,560
Needs a code.

270
00:18:03,640 --> 00:18:05,800
And you shall have it
upon completion of your work.

271
00:18:05,880 --> 00:18:06,960
The brains on your flooring

272
00:18:07,040 --> 00:18:08,840
- not complete enough for you?
- That isn't funny, Frank.

273
00:18:08,920 --> 00:18:11,360
I've had nightmares. I thought
you were coming to deal with her,

274
00:18:11,440 --> 00:18:13,400
not settle your internal affairs
in my corridors.

275
00:18:13,480 --> 00:18:14,800
They're cleaning up, aren't they?

276
00:18:14,880 --> 00:18:18,120
I've got journos sniffing around
the building, and not the kind I like.

277
00:18:18,760 --> 00:18:22,600
Rumors of another armed attack in London.
The story needs wrapping up.

278
00:18:23,440 --> 00:18:24,840
No loose threads.

279
00:18:32,120 --> 00:18:33,440
Ma'am?

280
00:18:35,440 --> 00:18:37,680
Again, I wouldn't expect you
to understand.

281
00:18:39,400 --> 00:18:42,120
Consider this the sort of thing
you might learn from me,

282
00:18:42,200 --> 00:18:45,760
if you could bear to give me your trust
instead of constantly trying to betray me.

283
00:18:46,720 --> 00:18:51,160
When the police uncover a conspiracy,
they make arrests.

284
00:18:52,360 --> 00:18:55,480
A spy flips it.

285
00:18:56,480 --> 00:18:58,640
Keeps it running to their advantage.

286
00:19:00,000 --> 00:19:05,080
I confirmed Frank Napier's involvement
in this not 36 hours ago.

287
00:19:05,760 --> 00:19:08,640
When he came to me in a sharing mood.

288
00:19:10,880 --> 00:19:14,640
His gunmen were outside your flat,
waiting for his order.

289
00:19:14,720 --> 00:19:16,160
You caught one of them on camera,

290
00:19:16,240 --> 00:19:19,920
of course you were going to be next
on Frank Napier's kill list.

291
00:19:23,600 --> 00:19:25,440
Until you stopped him?

292
00:19:27,240 --> 00:19:31,960
Until I persuaded him
to let me take the reins.

293
00:19:34,880 --> 00:19:36,120
How did you...

294
00:19:36,200 --> 00:19:39,680
Let's just say I mediated a crisis
of moral leadership.

295
00:19:43,680 --> 00:19:44,920
So...

296
00:19:46,320 --> 00:19:49,760
I'm sorry if you disapprove
of my joining the operation.

297
00:19:51,800 --> 00:19:53,040
But if I hadn't...

298
00:19:56,520 --> 00:19:59,880
The door to this opportunity
will not stay open long, Rachel.

299
00:19:59,960 --> 00:20:03,040
I suggest you take advantage
before it shuts.

300
00:20:03,120 --> 00:20:05,400
Give me everything you have on Correction,

301
00:20:05,480 --> 00:20:07,280
tell me who you're working with,

302
00:20:08,960 --> 00:20:10,440
then we'll find a way to move on.

303
00:20:16,800 --> 00:20:18,120
And if I don't?

304
00:20:22,280 --> 00:20:24,000
Oh, dear, oh, dear.

305
00:20:25,560 --> 00:20:27,480
I thought you might ask that.

306
00:20:29,440 --> 00:20:30,640
Phillips?

307
00:20:32,960 --> 00:20:34,840
I'd brace yourself for this,
if I were you.

308
00:20:44,120 --> 00:20:45,640
Simone Turner is at Security.

309
00:20:46,240 --> 00:20:47,920
Why? Isaac's not here.

310
00:20:48,480 --> 00:20:51,320
- She's asking for you.
- Okay.

311
00:20:58,480 --> 00:21:01,280
I wonder if you'd be quite
so determined to fight Correction

312
00:21:01,360 --> 00:21:02,840
if you saw what it was capable of.

313
00:21:11,000 --> 00:21:13,160
<i>I, Rachel Carey,</i>

314
00:21:13,240 --> 00:21:15,440
<i>I'm currently
within the legal jurisdiction</i>

315
00:21:15,520 --> 00:21:17,440
<i>of the Russian Federation.</i>

316
00:21:17,520 --> 00:21:20,720
<i>I have been offered safe harbor
by the Russian state,</i>

317
00:21:20,800 --> 00:21:22,160
<i>and I have accepted.</i>

318
00:21:23,960 --> 00:21:27,040
Make that safe harbor and protection.

319
00:21:37,680 --> 00:21:41,400
<i>I have been offered safe harbor
and protection by the Russian state,</i>

320
00:21:41,480 --> 00:21:42,560
<i>and I have accepted.</i>

321
00:21:43,320 --> 00:21:45,560
- Gratefully accepted?
- Sounds good to me.

322
00:21:49,200 --> 00:21:50,920
<i>And I have gratefully accepted.</i>

323
00:21:52,160 --> 00:21:54,720
This is the program used on Isaac Turner.

324
00:21:55,800 --> 00:21:58,640
I forgot to mention the other perk
of joining the operation.

325
00:21:59,760 --> 00:22:01,360
I have control of the kit.

326
00:22:03,120 --> 00:22:06,000
Do you feel guilty
for your betrayal, DCI Carey?

327
00:22:10,760 --> 00:22:11,760
I do.

328
00:22:12,720 --> 00:22:15,520
I deeply, deeply regret what I've done.

329
00:22:26,160 --> 00:22:28,120
You can't win, Rachel.

330
00:22:30,800 --> 00:22:32,360
Surely, you can see that.

331
00:22:41,200 --> 00:22:44,160
Have you read the Home Office
Whistleblower's claims, Mr. Turner?

332
00:22:44,240 --> 00:22:48,200
Ha. You know, Ralph, today is meant to be
about these young people,

333
00:22:48,280 --> 00:22:50,720
uh, trying to achieve their goals.

334
00:22:58,360 --> 00:22:59,560
Yeah!

335
00:23:01,520 --> 00:23:04,120
- Well done!
- Okay, fine people of the press.

336
00:23:04,200 --> 00:23:07,120
If you'd care to decamp
to the hospitality suite,

337
00:23:07,200 --> 00:23:11,440
Mr. Turner will join presently
to answer any related questions you have.

338
00:23:11,520 --> 00:23:14,480
Let's keep them related, please. Alrighty.

339
00:23:15,200 --> 00:23:16,640
My darling?

340
00:23:17,480 --> 00:23:18,600
You okay? What are you...

341
00:23:19,840 --> 00:23:22,320
Wait, how... how did you even know
I'd be here?

342
00:23:22,400 --> 00:23:24,360
You've been tweeting about it all morning.

343
00:23:28,160 --> 00:23:30,760
- Uh, what's up?
- I went to see Aliza.

344
00:23:30,840 --> 00:23:33,240
Aliza? Why did you do that?

345
00:23:33,320 --> 00:23:34,680
I thought I might get somewhere.

346
00:23:35,480 --> 00:23:37,200
Somewhere with?

347
00:23:37,280 --> 00:23:39,440
The question no one
seems inclined to answer.

348
00:23:40,920 --> 00:23:42,280
We good?

349
00:23:42,600 --> 00:23:44,200
Uh, just a second.

350
00:23:44,280 --> 00:23:46,080
If Victoria Bello was lying,

351
00:23:46,640 --> 00:23:48,840
why was her application obstructed
by the Home Office?

352
00:23:48,920 --> 00:23:51,480
Oh, right. Uh, you know,
I've actually been looking into that.

353
00:23:51,560 --> 00:23:53,240
I... I managed
to collar the Home Secretary

354
00:23:53,320 --> 00:23:54,800
- about it myself.
- You can stop, Isaac.

355
00:23:54,880 --> 00:23:56,840
Aliza obviously knows you
better than I do.

356
00:23:56,920 --> 00:23:59,080
It seems the whole of Westminster does.

357
00:23:59,880 --> 00:24:01,920
- Simmy...
- Why did they assume it was true?

358
00:24:02,960 --> 00:24:07,920
Uh, probably because they judge me
by the same pathetically low standards

359
00:24:08,000 --> 00:24:09,200
as the rest of them.

360
00:24:09,280 --> 00:24:13,320
The Palace of Westminster is basically
a mid-life crisis support center.

361
00:24:13,400 --> 00:24:15,520
- Uh, I was away from home...
- Go on.

362
00:24:15,600 --> 00:24:18,320
You know, I was away from home,
it was an emotional time.

363
00:24:18,920 --> 00:24:20,840
- She...
- She's a good-looking girl.

364
00:24:21,440 --> 00:24:23,720
Yeah, I suppose? Woman.

365
00:24:23,800 --> 00:24:25,200
You were in a mood with me.

366
00:24:25,280 --> 00:24:28,560
I was in a mood?
It was my mother's funeral.

367
00:24:28,640 --> 00:24:31,000
Yes, I was upset. I... I needed support.

368
00:24:31,080 --> 00:24:32,680
And Victoria Bello gave you some?

369
00:24:34,760 --> 00:24:36,000
No.

370
00:24:38,960 --> 00:24:40,120
Swear on the children.

371
00:24:41,040 --> 00:24:42,160
Swe... What?

372
00:24:42,240 --> 00:24:45,200
I need to shake
this lingering doubt, Isaac.

373
00:24:45,280 --> 00:24:47,080
You know, I am in the middle
of a press conference.

374
00:24:47,160 --> 00:24:49,000
Swear on the children, none of it's true.

375
00:24:50,880 --> 00:24:51,920
It...

376
00:24:52,600 --> 00:24:53,680
Okay, okay.

377
00:24:54,320 --> 00:24:58,960
Uh, I swear. I swear on the children.

378
00:24:59,040 --> 00:25:00,840
On us. On everything I hold dear.

379
00:25:00,920 --> 00:25:05,720
Victoria Bello's claim was false.
Her son's not mine.

380
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
Obviously.

381
00:25:17,880 --> 00:25:21,880
You didn't submit a sample, did you?

382
00:25:24,000 --> 00:25:25,520
For the paternity test.

383
00:25:27,400 --> 00:25:30,840
It's a simple question, Isaac.
Did you submit a sample of your DNA?

384
00:25:34,320 --> 00:25:35,400
No.

385
00:25:36,240 --> 00:25:38,720
So they faked the result on TV
like you said they would.

386
00:25:38,800 --> 00:25:41,240
No, the... the result was negative.

387
00:25:41,320 --> 00:25:43,000
A fake result would have been positive.

388
00:25:43,080 --> 00:25:47,200
So, it's only fake
if you disagree with it?

389
00:25:49,120 --> 00:25:51,200
Look, I'm not the father
of that kid, Simone.

390
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
Everyone knows that.

391
00:25:52,360 --> 00:25:53,920
Everyone knows it
because it's on the news.

392
00:25:54,000 --> 00:25:55,880
- Yes.
- You told me not to trust the news.

393
00:25:55,960 --> 00:25:57,000
How we doing, guys?

394
00:25:57,080 --> 00:25:59,520
Okay, you...
you can trust the news, Simone.

395
00:25:59,600 --> 00:26:00,960
Why would you say I couldn't?

396
00:26:02,040 --> 00:26:03,880
I... I... I was confused.

397
00:26:03,960 --> 00:26:06,360
- Confused?
- Need another minute?

398
00:26:06,440 --> 00:26:08,480
What about those
racial profiling comments?

399
00:26:08,560 --> 00:26:09,600
Okay.

400
00:26:09,680 --> 00:26:11,600
- What about them?
- Were you confused then?

401
00:26:11,680 --> 00:26:14,680
- Uh, yeah, I mean, yes.
- Confused when you made them,

402
00:26:14,760 --> 00:26:17,720
or confused when you told me
you didn't make them?

403
00:26:19,520 --> 00:26:21,240
Jesus, Isaac, do you even know?

404
00:26:21,320 --> 00:26:24,680
The... the confusion is pretty
non-fucking-stop, Simone.

405
00:26:24,760 --> 00:26:27,360
But now? Now? Things are good.
Things are going our way.

406
00:26:27,440 --> 00:26:30,040
So you don't need to keep asking questions
and picking everything apart.

407
00:26:30,120 --> 00:26:32,920
Oh, but I do, Isaac.
Because I need to get to the truth!

408
00:26:33,000 --> 00:26:34,720
And right now,
I'm nowhere fucking near it!

409
00:26:35,400 --> 00:26:38,440
How do I know nothing happened
between you and that woman?

410
00:26:38,520 --> 00:26:41,320
Because you just heard me swear it
on our kids' lives!

411
00:26:42,320 --> 00:26:45,440
That's... that's not quite
what you said, though, is it?

412
00:26:45,520 --> 00:26:46,520
What?

413
00:26:47,120 --> 00:26:48,440
You thought I wouldn't notice?

414
00:26:49,120 --> 00:26:50,840
Oh, my... You... you have lost me.

415
00:26:50,920 --> 00:26:53,240
- Do you think I'm stupid?
- No.

416
00:26:53,320 --> 00:26:55,120
I've been around politicians too long.

417
00:26:55,200 --> 00:26:56,240
Okay. What did I say then?

418
00:26:56,320 --> 00:26:58,640
You said Victoria Bello's claim
was untrue.

419
00:26:58,720 --> 00:27:00,600
- Yes.
- And that her son's not yours.

420
00:27:00,680 --> 00:27:03,040
- Which he isn't.
- But you didn't say nothing happened.

421
00:27:05,360 --> 00:27:07,840
How do you know
her son's not yours, Isaac?

422
00:27:09,000 --> 00:27:10,800
If there's no paternity test.

423
00:27:11,680 --> 00:27:15,520
Is it because you didn't fuck her,
or because you used protection?

424
00:27:25,560 --> 00:27:28,120
- Uh, Isaac?
- Just fucking wait!

425
00:27:28,200 --> 00:27:30,160
No, it's okay. I came for the truth.

426
00:27:30,240 --> 00:27:31,240
- I think I've seen it.
- Simone.

427
00:27:31,320 --> 00:27:32,360
No. You know...

428
00:27:32,440 --> 00:27:36,920
You know, condoms aren't 100 percent.

429
00:27:38,520 --> 00:27:40,280
Do you realize that?

430
00:27:49,280 --> 00:27:51,560
Isaac Turner and I

431
00:27:52,360 --> 00:27:56,720
discovered a shared interest
in exposing Correction.

432
00:27:57,320 --> 00:27:59,880
An interest
the MP no longer appears to share.

433
00:28:02,400 --> 00:28:05,800
Khadija Khan became aware of Correction
after the hack on the studio.

434
00:28:09,960 --> 00:28:11,440
Because you enlightened her.

435
00:28:13,520 --> 00:28:16,400
I saw an ally in blowing the whistle.
Yes, ma'am.

436
00:28:26,200 --> 00:28:28,040
Does Khan have your dossier?

437
00:28:28,120 --> 00:28:30,160
No. Sir.

438
00:28:31,320 --> 00:28:33,800
I was concerned she'd broadcast
before I'd gained enough evidence.

439
00:28:33,880 --> 00:28:35,800
I decided not share it.

440
00:28:37,880 --> 00:28:39,560
She knows about Correction.

441
00:28:40,880 --> 00:28:42,720
- I mean...
- What?

442
00:28:46,720 --> 00:28:50,040
All Khadija Khan seems to care about
is Khadija Khan.

443
00:28:50,120 --> 00:28:52,320
Getting her claws into the next exclusive.

444
00:28:52,400 --> 00:28:54,000
She knew that interview
with Victoria Bello

445
00:28:54,080 --> 00:28:57,200
would mean losing Isaac's trust,
she couldn't help herself.

446
00:28:58,800 --> 00:29:00,640
Isaac Turner doesn't trust Khan?

447
00:29:03,200 --> 00:29:04,200
Um...

448
00:29:05,040 --> 00:29:06,520
There's something else, ma'am.

449
00:29:07,360 --> 00:29:11,880
You'll find copies of all the files
in my dossier on SD cards

450
00:29:11,960 --> 00:29:14,520
hidden beneath the radio in my car.

451
00:29:48,320 --> 00:29:50,160
- Gem.
- <i>Anthony.</i>

452
00:29:51,120 --> 00:29:53,000
<i>I'm calling for a favor.</i>

453
00:29:53,680 --> 00:29:55,520
All right. Well, you know me.

454
00:29:57,520 --> 00:29:59,120
You're retiring, I hear.

455
00:30:02,640 --> 00:30:06,360
Spend more time with the family
or can't take any more guilt?

456
00:30:12,120 --> 00:30:14,320
We need you to provide a statement.

457
00:30:15,600 --> 00:30:16,680
About the dossier?

458
00:30:19,040 --> 00:30:20,120
About Vanguard.

459
00:30:31,000 --> 00:30:34,760
As sole witness to last night's events,
your testimony is critical.

460
00:30:37,080 --> 00:30:39,440
You were following up on a routine enquiry

461
00:30:39,520 --> 00:30:42,080
<i>at the offices of Truro Analytics
when you became aware</i>

462
00:30:42,160 --> 00:30:43,800
of intruders in the building.

463
00:30:43,880 --> 00:30:48,200
Your priority then became
the safety of their assumed targets,

464
00:30:48,720 --> 00:30:50,160
<i>Mr. Gregory Knox.</i>

465
00:30:51,920 --> 00:30:55,160
Shortly after securing Mr. Knox
in his office,

466
00:30:55,240 --> 00:30:57,520
<i>armed support arrived
to neutralize the threat.</i>

467
00:30:58,840 --> 00:31:02,040
Due to their ongoing deployment
on covert operations,

468
00:31:02,120 --> 00:31:05,440
the identities of the Armed Officers
will be redacted from your report.

469
00:31:05,520 --> 00:31:11,040
However, you can confirm the identity
of the man fatally wounded at the scene,

470
00:31:12,000 --> 00:31:13,880
I said of Nikolai Mirsky.

471
00:31:15,280 --> 00:31:18,120
<i>A Russian national, and the prime suspect</i>

472
00:31:18,200 --> 00:31:21,560
in the murders of Edison Yao,
Joseph Mwangi,

473
00:31:22,880 --> 00:31:25,080
Jason McKenna, Lee Bradbury,

474
00:31:27,560 --> 00:31:29,000
and Patrick Flynn.

475
00:31:30,680 --> 00:31:32,800
Surprised you didn't just
fake the signature.

476
00:31:35,640 --> 00:31:38,040
You're not concerned
about the fallout from Moscow?

477
00:31:40,160 --> 00:31:42,880
Moscow will deny it,
but they won't disprove it.

478
00:31:43,920 --> 00:31:47,720
They prefer it that way.
No one knows what to believe.

479
00:31:52,480 --> 00:31:56,760
Sir, I understand that you are asking me
to comply with a false flag op,

480
00:31:56,840 --> 00:31:59,440
to protect Frank Napier and Gregory Knox.

481
00:31:59,520 --> 00:32:00,920
I just...

482
00:32:02,920 --> 00:32:04,920
I'd just like to know why.

483
00:32:10,400 --> 00:32:11,840
Can you believe that prick?

484
00:32:11,920 --> 00:32:14,400
Hands me the drive,
tells me I gotta wait for the code.

485
00:32:15,960 --> 00:32:18,040
- Yes, I can believe it.
- Get me into this.

486
00:32:23,120 --> 00:32:24,600
Knox is the prick?

487
00:32:26,400 --> 00:32:28,360
You're kind of hard to get rid of,
aren't you?

488
00:32:29,320 --> 00:32:31,640
Like a stubborn turd, just won't flush.

489
00:32:32,760 --> 00:32:35,640
Why don't you brief Rachel
on the contents of that drive?

490
00:32:35,720 --> 00:32:37,640
Is that in order?

491
00:32:38,880 --> 00:32:40,160
Yeah.

492
00:32:44,240 --> 00:32:47,720
Greg Knox may be a piece of shit,
but he crunches data

493
00:32:47,800 --> 00:32:49,920
for every Big Tech company that matters.

494
00:32:50,000 --> 00:32:51,520
You know how long
we've been trying to make a deal

495
00:32:51,600 --> 00:32:52,840
with somebody like that?

496
00:32:52,920 --> 00:32:53,960
What kind of deal?

497
00:32:54,040 --> 00:32:56,360
I helped him be puppet master
to his politician.

498
00:32:56,440 --> 00:32:58,680
For that, he gave me the secret weapon.

499
00:32:59,720 --> 00:33:01,120
Truro's algorithm.

500
00:33:01,200 --> 00:33:05,520
Access to almost three billion
social media accounts, worldwide.

501
00:33:05,600 --> 00:33:09,120
So, you can track
the activity of just about anyone?

502
00:33:09,200 --> 00:33:10,320
Not track.

503
00:33:11,120 --> 00:33:12,200
Predict.

504
00:33:14,280 --> 00:33:16,840
The algorithm calculates behavior.

505
00:33:18,160 --> 00:33:21,720
Right down to how suggestible a guy is
to changing his toothpaste,

506
00:33:21,800 --> 00:33:23,000
or who he's gonna vote for.

507
00:33:23,960 --> 00:33:26,920
It can also predict
how prone he is to dissent.

508
00:33:27,560 --> 00:33:32,280
Anyone, from Bangkok to Mexico City,
to Portland, Oregon,

509
00:33:32,360 --> 00:33:34,000
even thinks about subversion?

510
00:33:34,960 --> 00:33:35,960
We'll know about it.

511
00:33:36,040 --> 00:33:38,800
Not if we can't access
the program, it's not.

512
00:33:39,360 --> 00:33:40,560
What am I looking at?

513
00:33:40,640 --> 00:33:43,760
Well, you're looking at it.
I just can't transfer it.

514
00:33:43,840 --> 00:33:46,840
You mean you can get into the BBC,
but you can't hack into this?

515
00:33:46,920 --> 00:33:49,960
This has an AES 256 bit cypher.

516
00:33:50,040 --> 00:33:51,320
I can hack it,

517
00:33:51,920 --> 00:33:53,280
if you want to lose data.

518
00:33:53,360 --> 00:33:55,560
Why won't Knox give you the code?

519
00:33:56,840 --> 00:33:58,360
He's not happy with the work.

520
00:34:00,440 --> 00:34:01,760
The carnage.

521
00:34:02,920 --> 00:34:04,520
The trail of bodies.

522
00:34:06,480 --> 00:34:09,480
He's concerned it might
all lead back to him. Right?

523
00:34:10,120 --> 00:34:11,320
Right.

524
00:34:11,400 --> 00:34:15,480
He'll give me the code
when everybody's looking the other way.

525
00:34:17,920 --> 00:34:19,240
East.

526
00:35:05,400 --> 00:35:06,680
Good work, Rachel.

527
00:35:08,920 --> 00:35:11,640
A landmark move for global security.

528
00:35:12,280 --> 00:35:14,240
If not democracy.

529
00:35:15,840 --> 00:35:17,200
Have you forgotten already?

530
00:35:18,400 --> 00:35:21,440
What did I teach you about
flipping an operation to our advantage?

531
00:35:24,200 --> 00:35:25,680
The room's yours, Todd.

532
00:35:25,760 --> 00:35:28,040
Rachel and I are stepping out for a while.

533
00:35:28,120 --> 00:35:29,800
Where are we going, ma'am?

534
00:35:30,400 --> 00:35:31,720
You heard Frank.

535
00:35:31,800 --> 00:35:35,880
Gregory Knox is trying to plant
a politician who answers to big tech.

536
00:35:35,960 --> 00:35:38,640
We are going to stop him.

537
00:35:46,120 --> 00:35:49,560
Can I get a very weak Earl Grey
with lots of milk?

538
00:35:49,640 --> 00:35:51,760
How's the all-seeing AI, Gregory?

539
00:35:52,440 --> 00:35:53,840
The great and powerful program.

540
00:35:54,440 --> 00:35:57,440
- Is there a problem?
- Uh, slight problem, yes.

541
00:35:57,520 --> 00:35:59,240
It seems I've hit
a slight bump in the road

542
00:35:59,320 --> 00:36:01,240
that your algorithm failed to predict.

543
00:36:02,080 --> 00:36:03,960
Simone says
she's going to fucking leave me!

544
00:36:04,040 --> 00:36:05,680
- Already?
- What?

545
00:36:06,520 --> 00:36:07,800
Oh, right.

546
00:36:08,720 --> 00:36:10,880
- Wow.
- Are you... you...

547
00:36:10,960 --> 00:36:12,240
You don't seem too alarmed.

548
00:36:12,320 --> 00:36:15,240
I can't imagine your algorithm's
going to love my chances of success

549
00:36:15,320 --> 00:36:16,480
if I end up getting divorced.

550
00:36:16,560 --> 00:36:18,720
You can never second guess that thing.

551
00:36:18,800 --> 00:36:19,880
I... So what?

552
00:36:19,960 --> 00:36:22,560
We might not have a problem
if Simone does, in fact, leave me?

553
00:36:22,640 --> 00:36:23,800
Not necessarily.

554
00:36:28,480 --> 00:36:30,320
- You knew.
- Mm?

555
00:36:31,680 --> 00:36:33,560
You knew... You... you... You knew.

556
00:36:33,640 --> 00:36:35,960
You knew dragging Victoria Bello
out of the woodwork

557
00:36:36,040 --> 00:36:37,040
would destroy our marriage.

558
00:36:37,120 --> 00:36:40,200
No! I knew it... it might.

559
00:36:40,280 --> 00:36:41,440
It... What the fuck?

560
00:36:41,520 --> 00:36:43,760
Isaac, you told us when we first met
you wanted to get to the top.

561
00:36:43,840 --> 00:36:46,400
- Not if it meant losing my family!
- You didn't stipulate that.

562
00:36:46,480 --> 00:36:47,600
I... Are you insane?

563
00:36:47,680 --> 00:36:51,120
I'm sorry, Isaac. But the program
just doesn't see you with Simone.

564
00:36:54,720 --> 00:36:57,200
A significant percentage of the electorate

565
00:36:57,280 --> 00:37:00,680
perceives your marriage
as somewhat strategic.

566
00:37:00,760 --> 00:37:02,000
And they don't like it.

567
00:37:02,080 --> 00:37:04,920
Do you really think
it's the first time I've heard that?

568
00:37:05,480 --> 00:37:07,840
That I married Simone to climb the ladder?

569
00:37:07,920 --> 00:37:09,680
I've had it thrown at me for 13 years.

570
00:37:09,760 --> 00:37:12,160
So, if you really think
I'm going to give in to it now,

571
00:37:12,240 --> 00:37:14,480
you and your algorithm
can both go fuck yourselves.

572
00:37:14,560 --> 00:37:16,040
- It's bullshit!
- It's what people think.

573
00:37:16,560 --> 00:37:19,200
Then why don't you change what they think?
I thought that was your job?

574
00:37:19,280 --> 00:37:21,480
My job is to get you into power.

575
00:37:21,560 --> 00:37:24,600
Your job is to change the world
when you get there.

576
00:37:28,480 --> 00:37:30,240
Ah, gentlemen!

577
00:37:30,320 --> 00:37:33,880
Guess which swinging dick of broadcasting
I just got off the phone to?

578
00:37:33,960 --> 00:37:36,000
Anthony Reed, OBE.

579
00:37:36,640 --> 00:37:41,720
He's offering an exclusive interview
Thursday night, 8:00 p.m., BBC One.

580
00:37:57,800 --> 00:37:59,200
Shall we pencil it?

581
00:38:20,000 --> 00:38:21,240
What about the boy?

582
00:38:22,760 --> 00:38:23,800
The boy?

583
00:38:24,440 --> 00:38:25,520
Amandi?

584
00:38:26,360 --> 00:38:27,560
Victoria's son?

585
00:38:29,480 --> 00:38:32,480
Seeing as you seem to know so much,
I thought you might oblige me?

586
00:38:33,880 --> 00:38:34,960
What about?

587
00:38:35,680 --> 00:38:36,760
I...

588
00:38:41,000 --> 00:38:42,240
Is he?

589
00:38:44,040 --> 00:38:45,480
Yours?

590
00:38:48,960 --> 00:38:51,680
Heavens. I have no idea.

591
00:38:53,400 --> 00:38:56,920
There are some details, Isaac,
even I'm not privy to.

592
00:38:57,000 --> 00:38:58,760
Weak Earl Grey with lots of milk.

593
00:38:58,840 --> 00:39:01,040
Ah, perfect.

594
00:39:13,560 --> 00:39:15,320
Uh, are we...

595
00:39:17,000 --> 00:39:18,560
Meeting Khadija Khan.

596
00:39:18,640 --> 00:39:22,600
If you're hoping to flip Khadija, ma'am,
I'm the wrong person to take with you.

597
00:39:22,680 --> 00:39:24,520
We didn't end on good terms.

598
00:39:24,600 --> 00:39:25,680
I know.

599
00:39:26,360 --> 00:39:29,640
I deployed someone to keep track
of your movements while Vanguard was down.

600
00:39:30,720 --> 00:39:33,240
I imagine this is going to be
pretty awkward for you, huh?

601
00:39:35,000 --> 00:39:36,840
<i>I find myself with a problem.</i>

602
00:39:37,360 --> 00:39:40,640
Some highly classified intelligence
has recently been disclosed to you.

603
00:39:42,720 --> 00:39:45,600
I trust DCI Carey's presence
leaves you in no doubt

604
00:39:45,680 --> 00:39:47,440
as to what intelligence I am referring.

605
00:39:48,160 --> 00:39:53,400
As DCI Carey will confirm,
this serious breach

606
00:39:53,480 --> 00:39:57,440
coincided with a period
of personal difficulty for the detective,

607
00:39:57,520 --> 00:40:00,440
which, she now recognizes,
impacted negatively

608
00:40:00,520 --> 00:40:02,040
on her mental health and wellbeing,

609
00:40:02,120 --> 00:40:06,000
in particular,
her behavior in the workplace.

610
00:40:07,000 --> 00:40:08,920
Forgive me if I'm speaking out of turn.

611
00:40:09,000 --> 00:40:13,080
No. I can confirm all of that.

612
00:40:13,160 --> 00:40:15,280
Explains the public outburst.

613
00:40:16,040 --> 00:40:19,400
Last person who yelled at me like that
is now editing <i>The One Show</i>.

614
00:40:19,480 --> 00:40:23,520
So, I realized I need
something solid on the table

615
00:40:23,600 --> 00:40:25,800
if I'm to earn your co-operation.

616
00:40:26,520 --> 00:40:30,920
The service has long enjoyed
a mutually beneficial relationship

617
00:40:31,000 --> 00:40:36,080
with one trusted individual
inside this organization.

618
00:40:37,200 --> 00:40:39,280
The incumbent isn't getting any younger.

619
00:40:39,360 --> 00:40:41,760
Anthony Reed? He's a fucking spook?

620
00:40:42,320 --> 00:40:45,680
In some ways,
you're better informed than him already.

621
00:40:45,760 --> 00:40:48,960
And I'll wager we can agree
on one operational goal

622
00:40:49,040 --> 00:40:50,280
in the immediate term.

623
00:40:50,360 --> 00:40:52,200
Sorry. Are you tapping me up?

624
00:40:52,280 --> 00:40:56,560
There's no official contract,
no financial agreement.

625
00:40:56,640 --> 00:41:00,120
Your reward will be doing
your bit for National Security,

626
00:41:00,960 --> 00:41:03,480
and in the bountiful source of information

627
00:41:03,560 --> 00:41:05,080
that will become available to you

628
00:41:05,160 --> 00:41:07,480
from the all seeing eye
of British intelligence,

629
00:41:08,840 --> 00:41:11,440
directly and exclusively

630
00:41:12,720 --> 00:41:13,720
to you.

631
00:41:16,760 --> 00:41:19,640
What operational goal?

632
00:41:24,120 --> 00:41:28,000
Today brings to an end
a highly sophisticated campaign

633
00:41:28,080 --> 00:41:29,760
of targeted gun violence

634
00:41:29,840 --> 00:41:34,720
that has gripped Counter Terrorism Command
for six long days.

635
00:41:36,560 --> 00:41:39,080
{\an8}<i>A devastating campaign
that has claimed the lives</i>

636
00:41:39,160 --> 00:41:41,000
{\an8}<i>of five innocent victims,</i>

637
00:41:41,800 --> 00:41:44,320
{\an8}<i>three of which
were serving police officers.</i>

638
00:41:45,240 --> 00:41:48,680
{\an8}<i>The manhunt was concluded
in a standoff during which</i>

639
00:41:48,760 --> 00:41:53,200
{\an8}<i>a 39-year-old white male
was fatally wounded by firearms officers.</i>

640
00:41:53,920 --> 00:41:58,800
The identity of the individual
has been confirmed as Nikolai Mirsky,

641
00:41:59,720 --> 00:42:04,520
{\an8}<i>a Russian national, and the prime suspect
in our investigation.</i>

642
00:42:09,680 --> 00:42:12,960
<i>Our assessment of the motive
for these attacks continues.</i>

643
00:42:13,040 --> 00:42:15,240
<i>But the evidence overwhelmingly indicates</i>

644
00:42:15,320 --> 00:42:18,720
<i>the involvement of agents
of a foreign state.</i>

645
00:42:22,000 --> 00:42:26,040
<i>I would like to pay a heartfelt tribute</i>

646
00:42:26,120 --> 00:42:29,920
to those officers
who made the ultimate sacrifice.

647
00:42:35,640 --> 00:42:37,600
<i>Giving up their lives,</i>

648
00:42:39,360 --> 00:42:41,480
<i>in the service of protecting ours.</i>

649
00:43:01,200 --> 00:43:02,960
I did say you should give her a call.

650
00:43:03,480 --> 00:43:05,040
You did, ma'am. Yes.

651
00:43:09,440 --> 00:43:11,000
It's Rachel, isn't it?

652
00:43:11,800 --> 00:43:15,960
Yvonne. I'm s, o so sorry for your loss.

653
00:43:17,000 --> 00:43:20,000
They told me you were there.
When it happened.

654
00:43:21,120 --> 00:43:24,800
Uh, I was the first to reach the ward
on the night of the attack.

655
00:43:24,880 --> 00:43:27,360
But by the time I got to Patrick...

656
00:43:27,440 --> 00:43:28,840
I'm not talking about Patrick.

657
00:43:30,120 --> 00:43:31,800
I'm talking about the Russian.

658
00:43:33,520 --> 00:43:35,280
You were there when they killed him?

659
00:43:37,280 --> 00:43:38,280
Yes.

660
00:43:43,800 --> 00:43:45,000
Thank you.

661
00:43:54,720 --> 00:43:56,480
You're coming down the Crown, Carey.

662
00:43:57,560 --> 00:43:59,960
You're not putting your hand
in your pocket all night.

663
00:44:00,880 --> 00:44:03,080
- I don't think so.
- You're the hero of Vanguard.

664
00:44:03,160 --> 00:44:04,600
We're not going without you.

665
00:44:11,200 --> 00:44:12,640
Perhaps you ought to.

666
00:44:15,200 --> 00:44:16,200
Hero.

667
00:45:35,600 --> 00:45:36,640
Abi.

668
00:45:36,720 --> 00:45:38,480
I was seriously thinking
about checking the news

669
00:45:38,560 --> 00:45:40,320
to see if you'd been found
in a ditch somewhere.

670
00:45:40,400 --> 00:45:43,040
Sorry. Shit sister.

671
00:45:44,320 --> 00:45:46,440
Was that all right the other day?

672
00:45:47,000 --> 00:45:48,160
<i>The laptop.</i>

673
00:45:49,640 --> 00:45:50,640
<i>Did I do it right?</i>

674
00:45:52,560 --> 00:45:54,000
Yeah, Abi.

675
00:45:55,240 --> 00:45:56,640
You did it just right.

676
00:46:09,480 --> 00:46:11,560
<i>Should he stay or should he go?</i>

677
00:46:11,640 --> 00:46:13,880
<i>As Gill fights for his political life,</i>

678
00:46:13,960 --> 00:46:17,760
<i>the Security Minister who saw
the Home Office crisis from inside,</i>

679
00:46:17,840 --> 00:46:19,480
<i>could deliver the decisive blow.</i>

680
00:46:20,000 --> 00:46:23,080
Join me, for an Exclusive Interview
with Isaac Turner, tonight.

681
00:46:23,160 --> 00:46:25,000
{\an8}<i>Live, on BBC One.</i>

682
00:46:25,560 --> 00:46:28,040
{\an8}"Home Office. Home truths."

683
00:47:15,640 --> 00:47:17,400
<i>Right. So first hand knowledge,</i>

684
00:47:17,480 --> 00:47:20,520
<i>Gill obstructed
Victoria Bello's application,</i>

685
00:47:21,040 --> 00:47:23,200
fast-tracked his housekeeper's visa,

686
00:47:23,280 --> 00:47:25,960
his wife's cousin's passport application.

687
00:47:26,040 --> 00:47:28,880
Yes, I know, Rhys. We've been over this.

688
00:47:28,960 --> 00:47:31,720
Well, Gregory would like us
to run over it again.

689
00:47:32,520 --> 00:47:35,400
Where's Reed?

690
00:47:36,640 --> 00:47:40,320
Oh, shit. "Apologies for the hold up,
nanoseconds away. Anthony."

691
00:47:41,000 --> 00:47:43,480
We're, uh, ready to line up
when you are, Mr. Turner.

692
00:47:55,040 --> 00:47:57,800
- Here's some water, Mr. Turner.
- Thank you.

693
00:48:00,080 --> 00:48:01,360
Just gonna mic you up.

694
00:48:06,080 --> 00:48:09,400
- Intercept in six minutes.
- Camera feed secure.

695
00:48:09,480 --> 00:48:11,040
Video capture in progress.

696
00:48:11,120 --> 00:48:12,160
Bring it up.

697
00:48:24,800 --> 00:48:26,760
I still remember my first time.

698
00:48:30,640 --> 00:48:32,640
Can I just check the level on that mic?

699
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
What did you have for breakfast?

700
00:48:34,080 --> 00:48:38,360
Uh, eggs, toast, coffee, caviar.

701
00:48:38,440 --> 00:48:40,280
Where... where... where is Reed?

702
00:48:40,360 --> 00:48:43,360
Zac! Catch me. I'm parachuting in.

703
00:48:43,440 --> 00:48:46,160
You're... you're not Anthony Reed.

704
00:48:46,240 --> 00:48:47,880
Thanks. You're not Prince Andrew,

705
00:48:47,960 --> 00:48:49,800
but we play the hands we're dealt.

706
00:48:50,440 --> 00:48:53,720
Anthony sends his apologies.
Family matter.

707
00:48:54,280 --> 00:48:56,080
I have my theories.

708
00:48:56,800 --> 00:48:57,920
Bollocks. I'm putting it.

709
00:48:58,000 --> 00:49:00,040
- Come on. Let's go.
- What? Why?

710
00:49:00,120 --> 00:49:02,000
<i>I... I should really call
the office.</i>

711
00:49:02,080 --> 00:49:04,200
No, you don't need to call the office.
I'm pulling it.

712
00:49:05,760 --> 00:49:07,240
<i>The interview's
been trailed, mate.</i>

713
00:49:07,320 --> 00:49:09,640
<i>Not with her asking the questions,
it hasn't.</i>

714
00:49:12,960 --> 00:49:14,040
Isaac...

715
00:49:25,560 --> 00:49:29,080
Isaac, you really want to make
this decision, unilaterally?

716
00:49:30,360 --> 00:49:32,000
Rhys, remind me, who d'you work for?

717
00:49:32,920 --> 00:49:35,720
Don't worry, it's not a trick question.
Or a difficult one.

718
00:49:35,800 --> 00:49:38,320
You work for me.
But if you'd rather work for someone else,

719
00:49:38,400 --> 00:49:40,440
please, by all means, fuck off!

720
00:49:41,360 --> 00:49:42,720
Isaac...

721
00:49:47,600 --> 00:49:49,000
Camera check. Set.

722
00:49:49,080 --> 00:49:50,400
Strike this please, Mel.

723
00:49:50,480 --> 00:49:52,320
Thank you. Water.
Can you get her micced up?

724
00:49:52,400 --> 00:49:54,040
- Yeah. Hi.
- Hello.

725
00:49:54,120 --> 00:49:56,440
Intercept in four minutes.

726
00:49:59,960 --> 00:50:02,040
Come right in. Right over here.

727
00:50:02,120 --> 00:50:03,520
Digital asset, rendering.

728
00:50:04,280 --> 00:50:05,520
- Millie?
- Yeah.

729
00:50:05,600 --> 00:50:06,800
Do you have that mirror, please?

730
00:50:09,160 --> 00:50:11,040
Check the batteries on that. Yeah. Good.

731
00:50:11,120 --> 00:50:13,160
<i>Where... where... where is Reed?</i>

732
00:50:13,240 --> 00:50:14,560
What did you have for breakfast, Khadija?

733
00:50:14,640 --> 00:50:16,000
I had some porridge.

734
00:50:16,080 --> 00:50:17,800
- <i>Bollocks. I'm pulling it.</i>
- Got enough?

735
00:50:18,800 --> 00:50:19,960
More than enough.

736
00:50:21,400 --> 00:50:23,400
Digital asset standing by.

737
00:50:35,120 --> 00:50:36,320
Hello.

738
00:50:36,400 --> 00:50:38,480
So, listen, I...
I've pulled the interview.

739
00:50:40,720 --> 00:50:43,160
- What?
- Twenty seconds to transmission.

740
00:50:45,320 --> 00:50:46,800
Deploy the asset.

741
00:50:50,800 --> 00:50:52,920
Asset deployed. Asset deployed.

742
00:50:54,760 --> 00:50:58,000
<i>Time for some "Home Truths"
now on BBC One.</i>

743
00:50:58,080 --> 00:51:00,240
<i>In an update to our advertised program...</i>

744
00:51:00,920 --> 00:51:02,200
Anthony Reed never showed.

745
00:51:02,280 --> 00:51:05,160
Khadija Khan turned up at the last minute,
something's not quite right.

746
00:51:07,440 --> 00:51:11,960
<i>Exclusive live interview
with the MP on everybody's mind.</i>

747
00:51:12,040 --> 00:51:13,720
You pulled the interview?

748
00:51:13,800 --> 00:51:15,600
Yes, I walked.

749
00:51:16,320 --> 00:51:18,800
<i>The truth is coming.</i>

750
00:51:18,880 --> 00:51:21,480
<i>And when it comes,
you'll know about it, believe me.</i>

751
00:51:22,000 --> 00:51:25,680
<i>If proof were ever needed
that a week is a long time in politics,</i>

752
00:51:25,760 --> 00:51:28,240
<i>hit replay on Zac Turner's.</i>

753
00:51:28,320 --> 00:51:29,320
<i>In just seven days,</i>

754
00:51:29,400 --> 00:51:30,920
<i>- the former Security Minister...</i>
- Sixty seconds to intercept.

755
00:51:31,000 --> 00:51:32,480
<i>- ...has been sacked...</i>
- Sixty seconds to intercept.

756
00:51:32,560 --> 00:51:35,080
<i>- for explosive comments and embroiled in</i>
- Digital asset standing by.

757
00:51:35,160 --> 00:51:38,000
<i>...a Home Office scandal worthy
of soap opera.</i>

758
00:51:38,080 --> 00:51:39,560
- We don't have to...
- No, no, it's fine.

759
00:51:39,640 --> 00:51:42,160
<i>The latest twist has seen Zac strike back</i>

760
00:51:42,240 --> 00:51:44,840
<i>with the help
of a Home Office Whistleblower</i>

761
00:51:44,920 --> 00:51:47,720
<i>and a dossier of dirt
on his former boss, Rowan Gill.</i>

762
00:51:47,800 --> 00:51:49,480
- Mother fuck you all.
- <i>Tonight,</i>

763
00:51:49,560 --> 00:51:51,840
<i>in an Exclusive interview live
from London,</i>

764
00:51:51,920 --> 00:51:54,080
<i>we hear from Isaac Turner himself...</i>

765
00:51:54,160 --> 00:51:56,200
- Thirty seconds to intercept.
- Eyeline check.

766
00:51:56,280 --> 00:51:59,120
<i>...about the most
controversial week of his career,</i>

767
00:51:59,200 --> 00:52:01,120
<i>his own political ambitions...</i>

768
00:52:01,200 --> 00:52:02,240
Khadija?

769
00:52:03,080 --> 00:52:05,000
<i>And who he believes should take the hit.</i>

770
00:52:05,080 --> 00:52:06,480
- <i>How's that?</i>
- Eyeline set.

771
00:52:06,560 --> 00:52:07,880
Clear frame, clear frame.

772
00:52:07,960 --> 00:52:10,000
<i>...for the crisis
at the Home Office.</i>

773
00:52:20,960 --> 00:52:22,720
I hope you know what you're doing.

774
00:52:23,640 --> 00:52:27,560
Look, I'm heading back to you right now.
But listen, the two of us need to talk.

775
00:52:27,640 --> 00:52:31,200
Intercept in six, five, four...

776
00:52:31,280 --> 00:52:33,720
Things have got to be different.

777
00:52:33,800 --> 00:52:37,200
Okay, from now on,
I want to be involved in every decision.

778
00:52:43,040 --> 00:52:44,400
<i>Okay?</i>

779
00:52:45,400 --> 00:52:46,520
<i>Gregory?</i>

780
00:52:46,600 --> 00:52:48,040
You walked?

781
00:52:48,120 --> 00:52:49,240
<i>Yes.</i>

782
00:52:52,640 --> 00:52:55,720
Intercept is live, intercept is live.

783
00:52:57,400 --> 00:53:00,880
Was the wrong man fired
from the Home Office this week?

784
00:53:10,440 --> 00:53:14,960
If you're referring to my
erstwhile colleague, the Home Secretary,

785
00:53:15,040 --> 00:53:17,280
that's not my call to make.
I'm not the Prime Minister.

786
00:53:17,360 --> 00:53:21,000
But if the rumors in Westminster
are to be believed, you'd like to be?

787
00:53:21,080 --> 00:53:23,000
<i>In Westminster, that's a big if.</i>

788
00:53:23,080 --> 00:53:24,440
That's not a denial, then?

789
00:53:25,000 --> 00:53:26,520
<i>Well, after the week I've had, Khadija,</i>

790
00:53:26,600 --> 00:53:28,760
<i>I think it would be unwise for me
to launch a bid for number ten.</i>

791
00:53:28,840 --> 00:53:30,600
<i>Gregory. Hello?</i>

792
00:53:30,680 --> 00:53:32,000
<i>Just the Home Office.</i>

793
00:53:32,080 --> 00:53:33,120
Who is this?

794
00:53:34,280 --> 00:53:35,440
What?

795
00:53:36,200 --> 00:53:37,280
Gregory. It's...

796
00:53:38,400 --> 00:53:39,520
It's me.

797
00:53:48,600 --> 00:53:50,360
You said no more deepfakes!

798
00:53:59,720 --> 00:54:02,440
<i>Britain deserves a Home Office
that's fit for purpose.</i>

799
00:54:03,640 --> 00:54:05,400
I tried to stop. I really tried.

800
00:54:05,480 --> 00:54:06,520
Is it fucking him?

801
00:54:07,240 --> 00:54:08,480
<i>Is what fucking him?</i>

802
00:54:08,560 --> 00:54:11,440
<i>Britain deserves a Home Secretary
who's up to the job.</i>

803
00:54:13,000 --> 00:54:15,360
- I... I don't know what this is.
- Wait!

804
00:54:15,440 --> 00:54:18,120
<i>And by up to the job,
I don't mean scurrying around SW1A,</i>

805
00:54:18,200 --> 00:54:20,480
<i>getting caught up
in allegations of misconduct.</i>

806
00:54:20,560 --> 00:54:21,600
He's doing okay.

807
00:54:21,680 --> 00:54:24,200
<i>I mean, rising above
the Westminster bubble</i>

808
00:54:24,280 --> 00:54:27,240
<i>to confront every threat
to British democracy, head on.</i>

809
00:54:27,320 --> 00:54:30,000
But Greg... Gregory, it's not him.

810
00:54:30,080 --> 00:54:32,040
Uh, uh, excuse me? Can you turn around?

811
00:54:32,120 --> 00:54:33,720
I need to go back to the hotel.

812
00:54:35,640 --> 00:54:36,680
Huh...

813
00:54:37,240 --> 00:54:39,040
Hello? Excuse... excuse me?

814
00:54:40,200 --> 00:54:42,600
Driver? Hello?

815
00:54:44,720 --> 00:54:46,400
<i>Are you suggesting
there are threats</i>

816
00:54:46,480 --> 00:54:48,520
<i>to British democracy not being confronted?</i>

817
00:54:49,080 --> 00:54:53,200
<i>I'm not suggesting it, Khadija.
I'm saying it loud and clear.</i>

818
00:54:53,280 --> 00:54:55,800
Can you indicate
the nature of some of those threats?

819
00:54:56,600 --> 00:54:58,120
<i>In two words?</i>

820
00:55:00,920 --> 00:55:02,240
Big Tech.

821
00:55:02,800 --> 00:55:04,920
- What?
- <i>Big Tech?</i>

822
00:55:05,000 --> 00:55:07,160
Whatever Gregory Knox is paying you,

823
00:55:07,240 --> 00:55:09,160
it's not gonna be worth the hell,
I'm going to unleash.

824
00:55:09,240 --> 00:55:11,680
Now, turn this fucking car around!

825
00:55:11,760 --> 00:55:15,240
<i>Look, we all know the extent
to which technology and social media</i>

826
00:55:15,320 --> 00:55:17,320
<i>has infiltrated our daily lives.</i>

827
00:55:17,400 --> 00:55:19,360
<i>It's in our homes. It's on our screens.</i>

828
00:55:19,440 --> 00:55:21,160
<i>It's got our children hooked.</i>

829
00:55:21,240 --> 00:55:23,240
I dare say I'm not the only dad
in this country

830
00:55:23,320 --> 00:55:26,680
who regrets giving in to their daughter's
demands for a smartphone.

831
00:55:26,760 --> 00:55:27,840
Nice detail.

832
00:55:27,920 --> 00:55:31,120
But it's also infiltrated
our political systems.

833
00:55:31,200 --> 00:55:33,240
<i>Not just in Britain, but around the world.</i>

834
00:55:33,320 --> 00:55:34,520
<i>Infiltrated how?</i>

835
00:55:34,600 --> 00:55:37,680
By harvesting our data without our consent

836
00:55:37,760 --> 00:55:42,400
and using it to interfere with elections,
referendums, political campaigns.

837
00:55:42,480 --> 00:55:44,440
You're saying
that tech corporations

838
00:55:44,520 --> 00:55:46,960
are meddling in UK Politics, directly?

839
00:55:47,040 --> 00:55:48,440
Well, not directly.

840
00:55:48,520 --> 00:55:52,880
The dirty work tends to be done
by Data Analytics companies,

841
00:55:52,960 --> 00:55:54,600
<i>- outside of Silicon Valley.</i>
- Shit!

842
00:55:54,680 --> 00:55:56,200
<i>Here in the UK, for instance?</i>

843
00:55:56,280 --> 00:56:00,280
I... I can think of one such example here
in the UK, yes.

844
00:56:00,360 --> 00:56:02,120
<i>Please leave your message
after the tone.</i>

845
00:56:02,200 --> 00:56:04,240
Frank, is this you?

846
00:56:04,320 --> 00:56:06,040
What the fuck are you doing to me?

847
00:56:06,800 --> 00:56:09,200
<i>How much of this is illegal?</i>

848
00:56:09,960 --> 00:56:12,400
<i>Well, you've seen
how nimble these guys can be</i>

849
00:56:12,480 --> 00:56:14,160
<i>when it comes to dancing around tax laws.</i>

850
00:56:15,080 --> 00:56:17,640
<i>Clearly, Khadija, if a plot</i>

851
00:56:17,720 --> 00:56:22,000
to affect British democracy was directed
by a member of a foreign state,

852
00:56:22,080 --> 00:56:24,200
that's a serious international incident.

853
00:56:24,760 --> 00:56:28,000
If a British national's found
to have colluded in such an attempt?

854
00:56:28,080 --> 00:56:29,120
That's treason.

855
00:56:32,360 --> 00:56:33,400
Holy shit.

856
00:56:35,080 --> 00:56:36,320
Is he fleeing already?

857
00:56:41,640 --> 00:56:42,960
My money's on Ecuador.

858
00:56:43,920 --> 00:56:46,360
<i>Do you see any hope of
holding them to account?</i>

859
00:56:46,440 --> 00:56:47,520
<i>Not as things stand.</i>

860
00:56:47,600 --> 00:56:49,680
<i>Tech giants behave as if their untouchable</i>

861
00:56:49,760 --> 00:56:52,480
<i>- and Britain needs a Home Secretary...</i>
- Excuse me.

862
00:56:52,560 --> 00:56:55,320
<i>...and a Prime Minister who isn't
afraid to tell them otherwise.</i>

863
00:56:56,200 --> 00:56:58,560
What do you mean, none?
How is that possible?

864
00:56:58,640 --> 00:57:00,880
<i>We knew it was going to be inconclusive</i>

865
00:57:00,960 --> 00:57:03,040
<i>until we received
the results of the biopsy.</i>

866
00:57:03,120 --> 00:57:07,320
So, from riddled to all clear?

867
00:57:07,400 --> 00:57:09,760
<i>I agree, it's unusual.</i>

868
00:57:09,840 --> 00:57:14,320
Uh, CT imaging throws up anomalies
from time to time.

869
00:57:15,120 --> 00:57:18,040
<i>But rarely this inconsistent.</i>

870
00:57:18,120 --> 00:57:20,640
<i>- You'll have to come here for a biopsy.</i>
- Wait a second.

871
00:57:20,720 --> 00:57:24,040
These, uh, these images
you've been showing me,

872
00:57:24,120 --> 00:57:26,120
black tar covering all my internal organs?

873
00:57:26,200 --> 00:57:28,720
Did you receive those electronically?

874
00:57:28,800 --> 00:57:30,880
Uh, it's all electronic.

875
00:57:30,960 --> 00:57:31,960
By email?

876
00:57:32,040 --> 00:57:33,440
<i>Uploaded to the hospital servers.</i>

877
00:57:33,520 --> 00:57:35,160
<i>I... I get it from there.</i>

878
00:57:39,640 --> 00:57:41,120
Motherfucker.

879
00:57:41,200 --> 00:57:44,800
Alarmingly, the tech industry
has done absolutely nothing

880
00:57:44,880 --> 00:57:47,120
to combat the issue
of election interference.

881
00:57:47,200 --> 00:57:49,000
<i>And frankly, one has to ask why?</i>

882
00:57:49,080 --> 00:57:50,800
<i>In fact, one has to wonder</i>

883
00:57:50,880 --> 00:57:53,400
<i>what size corporations have to gain
from meddling in...</i>

884
00:57:53,480 --> 00:57:57,040
If I'm not mistaken, DCI Carey,
you appear to be enjoying this.

885
00:58:00,760 --> 00:58:02,760
Gregory Knox's plan has been sabotaged.

886
00:58:02,840 --> 00:58:05,280
An attack on British democracy
has been averted.

887
00:58:06,160 --> 00:58:07,720
Thanks to your work in particular,

888
00:58:07,800 --> 00:58:11,480
DS Flynn's family feel
a strong sense of justice for Patrick.

889
00:58:14,960 --> 00:58:16,960
You're starting to see
the potential for good

890
00:58:17,040 --> 00:58:20,000
in this strange little program
we call Correction?

891
00:58:30,280 --> 00:58:31,280
Frank.

892
00:58:32,720 --> 00:58:33,960
You okay?

893
00:58:34,520 --> 00:58:35,760
Never better.

894
00:58:36,680 --> 00:58:38,240
Fit as a mule, apparently.

895
00:58:38,320 --> 00:58:44,520
I mean, the doctor says I may be
looking at a benign stomach ulcer, but...

896
00:58:47,120 --> 00:58:48,560
- You mean...
- Huh?

897
00:58:50,200 --> 00:58:52,200
Biopsy report came back.

898
00:58:53,240 --> 00:58:54,240
I don't have cancer.

899
00:58:56,560 --> 00:58:58,480
But that's incredible.

900
00:58:58,560 --> 00:59:00,040
It is incredible.

901
00:59:00,720 --> 00:59:02,400
When you consider that just the other day,

902
00:59:02,480 --> 00:59:05,120
my CT scan indicated
I was riddled with it.

903
00:59:05,200 --> 00:59:06,240
Well, that doesn't make sense.

904
00:59:06,320 --> 00:59:08,240
That's right after I told you
how sick I was.

905
00:59:08,320 --> 00:59:09,600
You need to go in for some more tests.

906
00:59:09,680 --> 00:59:11,280
- What the fuck did you do?
- What did I do?

907
00:59:11,360 --> 00:59:12,560
Don't fucking lie to me.

908
00:59:12,640 --> 00:59:14,200
Frank, I have no idea
what you're talking about.

909
00:59:14,280 --> 00:59:15,640
I know you're behind this.

910
00:59:15,720 --> 00:59:18,520
- You're obviously very upset.
- All of that talk about redemption?

911
00:59:18,600 --> 00:59:19,920
About Sunday School?

912
00:59:20,000 --> 00:59:21,560
You wanted my fucking Op, didn't you?

913
00:59:21,640 --> 00:59:25,240
Well, something had to be done
after the shit shower you made of it!

914
00:59:25,320 --> 00:59:29,000
Are you out of your fucking mind?
You hacked my medical records?

915
00:59:30,240 --> 00:59:32,400
Don't you hate it when Mom and Dad argue?

916
00:59:32,480 --> 00:59:34,280
Think about it,
you're not dying!

917
00:59:34,360 --> 00:59:36,000
Don't worry, I got you.

918
00:59:39,120 --> 00:59:41,080
This is good news, Frank!
You're not dying!

919
00:59:41,160 --> 00:59:42,520
- It's good news!
- Do you have any idea

920
00:59:42,600 --> 00:59:43,680
what I've been through?

921
00:59:43,760 --> 00:59:45,560
- I was up on the roof.
- You what?

922
00:59:45,640 --> 00:59:49,200
I was looking right down into the traffic!
I could've jumped!

923
00:59:50,320 --> 00:59:52,920
But obviously, Khadija, there are...

924
00:59:53,560 --> 00:59:56,280
other ways
which the government has failed us.

925
00:59:56,360 --> 00:59:57,360
<i>What other ways?</i>

926
00:59:57,440 --> 00:59:59,760
- That would've been deeply regrettable.
- <i>Many people will be aware...</i>

927
00:59:59,840 --> 01:00:00,880
Regrettable?

928
01:00:00,960 --> 01:00:04,440
I would have been tomato bisque
on the sidewalk! Are you fucking nuts?

929
01:00:04,520 --> 01:00:06,080
- Wait!
- What they do not know is the extent

930
01:00:06,160 --> 01:00:07,520
- to which deepfake technology...
- What?

931
01:00:07,600 --> 01:00:08,960
<i>...has already pervaded our society.</i>

932
01:00:09,040 --> 01:00:10,640
<i>In what sense?</i>

933
01:00:11,280 --> 01:00:14,040
<i>The truth is
deepfakes have been deployed</i>

934
01:00:14,120 --> 01:00:16,400
<i>by the British authorities
for a number of years now...</i>

935
01:00:16,480 --> 01:00:17,920
- What's this?
<i>- ...in ways that threaten</i>

936
01:00:18,000 --> 01:00:19,920
<i>our core values of democracy,</i>

937
01:00:20,720 --> 01:00:22,640
<i>- liberty, rule of law.</i>
- What is this?

938
01:00:22,720 --> 01:00:23,840
<i>Mister Turner, you have to admit</i>

939
01:00:23,920 --> 01:00:25,960
<i>that the idea
of the British authorities...</i>

940
01:00:26,040 --> 01:00:27,960
- This is not in the script.
<i>- ...sounds like the sort of fake new...</i>

941
01:00:28,040 --> 01:00:32,200
This is not the script. This...
this operation has been compromised.

942
01:00:32,280 --> 01:00:34,120
Compromised? Fuck you talking about?

943
01:00:34,200 --> 01:00:35,840
- It's the transcript you gave.
- No, it isn't.

944
01:00:35,920 --> 01:00:38,680
- Khadija, wrap it up.
- Did you switch the script?

945
01:00:38,760 --> 01:00:41,120
- No. No, of course...
- Khadija, wrap it up.

946
01:00:41,200 --> 01:00:43,280
- Wrap it up.
- <i>Deepfakes have been deployed?</i>

947
01:00:44,480 --> 01:00:45,680
Khadija, wrap it up!

948
01:00:45,760 --> 01:00:47,640
- She can't hear you.
- <i>If I ever fortunate</i>

949
01:00:47,720 --> 01:00:49,000
<i>- enough...</i>
- Unless she's in on it.

950
01:00:49,080 --> 01:00:50,360
Shut the whole thing down.

951
01:00:50,440 --> 01:00:51,760
- I can't get in.
- The asset or the transmission?

952
01:00:51,840 --> 01:00:53,840
Everything. Everything!

953
01:00:54,200 --> 01:00:56,080
Ma'am, you can't cut the broadcast.

954
01:00:57,480 --> 01:00:59,720
Right now, he's just a politician
with a conspiracy theory.

955
01:00:59,800 --> 01:01:01,520
You shut it down,
everyone will believe him.

956
01:01:02,280 --> 01:01:03,360
She's got a point.

957
01:01:13,520 --> 01:01:14,520
Does she?

958
01:01:16,960 --> 01:01:21,440
<i>Mr. Turner, deepfakes
have been deployed in what way?</i>

959
01:01:24,440 --> 01:01:26,600
They call it Correction.

960
01:01:28,400 --> 01:01:31,400
<i>It's a method of real-time
video manipulation,</i>

961
01:01:31,480 --> 01:01:33,360
<i>using the disruption of camera feeds</i>

962
01:01:33,440 --> 01:01:35,400
<i>and the deployment of deepfake technology.</i>

963
01:01:35,480 --> 01:01:37,080
<i>Who do you mean by "they"?</i>

964
01:01:37,160 --> 01:01:41,360
<i>Members of our own Intelligence Services,
our government,</i>

965
01:01:41,880 --> 01:01:42,880
<i>and the police.</i>

966
01:01:43,520 --> 01:01:45,920
But, Mr. Turner, to be clear,
you're asserting

967
01:01:46,000 --> 01:01:49,040
that there's some sort of program
within British Intelligence

968
01:01:49,120 --> 01:01:52,160
to create fake video footage?

969
01:01:52,240 --> 01:01:55,160
<i>Well, let's say
they have intel of a terrorist plot,</i>

970
01:01:55,240 --> 01:01:57,800
<i>but the evidence
against the suspects is insufficient.</i>

971
01:01:57,880 --> 01:01:59,480
<i>They make up incriminating footage?</i>

972
01:01:59,560 --> 01:02:02,560
Well, they would say they turned
intelligence into evidence.

973
01:02:10,000 --> 01:02:13,120
- Rachel Carey.
- <i>This is a serious accusation.</i>

974
01:02:13,200 --> 01:02:16,080
You are under arrest
for Breach of the Official Secrets Act.

975
01:02:16,160 --> 01:02:17,400
<i>It's a serious problem.</i>

976
01:02:17,480 --> 01:02:20,240
You do not have to say anything,
but it may harm your defense

977
01:02:20,320 --> 01:02:22,200
if you do not mention when questioned.

978
01:02:22,280 --> 01:02:25,320
I'm sorry, ma'am, but you're currently
within the legal jurisdiction

979
01:02:25,400 --> 01:02:27,520
of the United States of America.

980
01:02:27,600 --> 01:02:28,880
<i>- So there can be justification...</i>
- Frank!

981
01:02:29,440 --> 01:02:31,040
Whilst you remain
within the legal jurisdiction...

982
01:02:31,120 --> 01:02:32,920
- You don't have power of arrest.
- ...of the United States of America,

983
01:02:33,000 --> 01:02:37,480
you must abide by the rules, regulations,
and limitations of US Federal Law.

984
01:02:37,560 --> 01:02:39,880
- Frank!
- Will you shut the fuck up?

985
01:02:39,960 --> 01:02:43,040
Now, if you excuse me,
I know how this ends.

986
01:02:43,880 --> 01:02:46,080
Frank, please detain DCI Carey.

987
01:02:46,160 --> 01:02:49,760
I have reason to suspect she's involved
in subversive action against the State.

988
01:02:49,840 --> 01:02:51,120
Not my State.

989
01:02:51,840 --> 01:02:53,800
He hasn't said anything about the US.

990
01:02:55,720 --> 01:02:59,720
Frank? Help, for crying out loud!

991
01:03:00,560 --> 01:03:03,160
She gives me cancer,
then she asks for my help?

992
01:03:05,600 --> 01:03:08,480
The moment you set foot
outside this building,

993
01:03:08,560 --> 01:03:10,560
you are eligible for arrest!

994
01:03:15,400 --> 01:03:16,800
As we all are...

995
01:03:18,120 --> 01:03:19,120
ma'am.

996
01:03:19,680 --> 01:03:20,680
Rachel.

997
01:03:22,520 --> 01:03:23,640
Listen!

998
01:03:24,160 --> 01:03:27,040
You don't know what you've done.

999
01:03:32,720 --> 01:03:34,120
I know one thing.

1000
01:03:35,720 --> 01:03:39,520
Patrick Flynn hated Correction.

1001
01:03:47,440 --> 01:03:49,720
<i>And this so-called
"Correction"...</i>

1002
01:03:49,800 --> 01:03:51,600
- <i>"Correction" program.</i>
- <i>"Correction" program.</i>

1003
01:03:51,680 --> 01:03:52,840
<i>When were you made aware of it?</i>

1004
01:03:52,920 --> 01:03:54,840
<i>When I became a victim of it.</i>

1005
01:03:54,920 --> 01:03:55,960
A victim?

1006
01:03:56,040 --> 01:03:58,880
<i>People may have noticed
there have been a number of things</i>

1007
01:03:58,960 --> 01:04:00,840
<i>I've said out of character, recently.</i>

1008
01:04:00,920 --> 01:04:04,080
<i>Absurd ideas I would never advocate,
racial profiling for example.</i>

1009
01:04:04,160 --> 01:04:06,680
<i>Are you suggesting
it wasn't you who made those comments?</i>

1010
01:04:06,760 --> 01:04:09,920
<i>No, I'm not suggesting it, Khadija,
I'm saying it loud and clear.</i>

1011
01:04:14,040 --> 01:04:16,240
<i>Mister Turner,
you have to admit that the idea of...</i>

1012
01:04:16,320 --> 01:04:18,320
I always knew
you were destined for greatness.

1013
01:04:18,400 --> 01:04:20,760
<i>...creating false evidence, sounds like</i>

1014
01:04:20,840 --> 01:04:22,360
- One way or another.
-<i>...the kind of fake news...</i>

1015
01:04:22,440 --> 01:04:23,960
<i>you were railing against a moment ago.</i>

1016
01:04:24,960 --> 01:04:27,560
You should get down there.
You're missing the best bit.

1017
01:04:36,200 --> 01:04:37,800
<i>You're not worried people will think</i>

1018
01:04:38,240 --> 01:04:41,400
this is some outlandish conspiracy theory?

1019
01:04:41,480 --> 01:04:43,480
People should question it.

1020
01:04:44,120 --> 01:04:48,720
We need to challenge everything we're told
and question everything we see.

1021
01:04:51,560 --> 01:04:54,720
<i>We need to ask, of every voice,
on every recording,</i>

1022
01:04:54,800 --> 01:04:56,600
<i>of every image, on every screen,</i>

1023
01:04:58,040 --> 01:04:59,840
"How do we know this is real?"

1024
01:05:02,120 --> 01:05:04,120
This interview, for example.

1025
01:05:06,080 --> 01:05:08,320
<i>It purports to be a live broadcast.</i>

1026
01:05:08,400 --> 01:05:10,680
- It is a light broadcast.
- Can you prove it?

1027
01:05:10,760 --> 01:05:14,040
Well, I can go online,
show the latest news headlines.

1028
01:05:14,120 --> 01:05:15,720
<i>All right, now you're getting somewhere.</i>

1029
01:05:15,800 --> 01:05:18,800
<i>- But what about me?
- What about you?</i>

1030
01:05:20,560 --> 01:05:24,560
<i>Well, I look like Isaac Turner.
I sound like Isaac Turner.</i>

1031
01:05:24,640 --> 01:05:27,360
How do we know I'm the real deal?

1032
01:05:29,280 --> 01:05:31,240
Who's to say the real Isaac Turner

1033
01:05:31,320 --> 01:05:33,280
isn't in a car right now,

1034
01:05:33,360 --> 01:05:35,240
on his way to Piccadilly Circus?

1035
01:05:43,960 --> 01:05:46,200
<i>Who's to say
the cameras filming this interview</i>

1036
01:05:46,280 --> 01:05:47,360
<i>haven't been hacked?</i>

1037
01:05:49,640 --> 01:05:53,120
<i>Who's to say, Isaac Turner's image
hasn't been captured,</i>

1038
01:05:53,200 --> 01:05:55,480
<i>animated by Artificial Intelligence?</i>

1039
01:06:01,840 --> 01:06:05,040
<i>Who's to say
since the very start of this interview</i>

1040
01:06:05,120 --> 01:06:07,160
<i>while you believed
you were watching Isaac Turner,</i>

1041
01:06:08,960 --> 01:06:13,280
you were in fact, watching me, a deepfake.

1042
01:06:16,880 --> 01:06:18,760
It's impossible to say.

1043
01:06:29,520 --> 01:06:32,680
<i>Unless of course you happen to be
in Piccadilly Circus right now,</i>

1044
01:06:32,760 --> 01:06:35,440
<i>and you can see Isaac Turner
with your own eyes,</i>

1045
01:06:40,280 --> 01:06:41,600
then perhaps you can.

1046
01:06:44,960 --> 01:06:48,320
<i>If you are in or near Piccadilly Circus,</i>

1047
01:06:48,400 --> 01:06:49,640
<i>look around you.</i>

1048
01:06:52,240 --> 01:06:54,480
<i>Take out your phones and start filming.</i>

1049
01:06:57,160 --> 01:07:02,160
<i>Hopefully, together, we can shine a light
on the challenges we face</i>

1050
01:07:02,240 --> 01:07:04,040
<i>surrounding deepfakes.</i>

1051
01:07:08,880 --> 01:07:11,360
<i>And hopefully, we can begin
to raise awareness</i>

1052
01:07:11,440 --> 01:07:13,640
<i>of the illegal practice of Correction.</i>

1053
01:07:14,200 --> 01:07:17,680
<i>Because only by bringing this conspiracy
out into the open,</i>

1054
01:07:18,440 --> 01:07:20,840
<i>can we hope to confront it.</i>

1055
01:07:36,080 --> 01:07:40,720
As you can see, I'm not
in the studio with Isaac Turner MP.

1056
01:07:40,800 --> 01:07:44,360
<i>Mr. Turner is in Piccadilly Circus,</i>

1057
01:07:44,680 --> 01:07:47,880
<i>graciously playing his part in our,
hopefully, eye-opening stunt.</i>

1058
01:07:49,680 --> 01:07:55,000
<i>You have indeed been watching
a deepfake interview.</i>

1059
01:07:57,480 --> 01:08:03,600
<i>But the alarming practice of Correction
described in it, is very much real.</i>

1060
01:08:05,200 --> 01:08:07,200
<i>Working with a team
of brave Whistleblowers</i>

1061
01:08:07,280 --> 01:08:10,040
<i>from the heart of British Intelligence,</i>

1062
01:08:10,120 --> 01:08:11,960
<i>The BBC has obtained evidence</i>

1063
01:08:12,560 --> 01:08:15,720
<i>that knowledge of the so-called
"Correction Program"</i>

1064
01:08:15,800 --> 01:08:19,600
<i>extends across multiple
UK Intelligence Agencies</i>

1065
01:08:19,680 --> 01:08:23,560
<i>and to senior members
of the British Government.</i>

1066
01:08:25,080 --> 01:08:29,720
<i>In a series of exclusive reports,
starting tonight, we will be examining</i>

1067
01:08:29,800 --> 01:08:32,400
<i>these alarming revelations in detail.</i>

1068
01:08:33,600 --> 01:08:36,680
<i>We will be sharing the evidence
obtained by the BBC,</i>

1069
01:08:36,760 --> 01:08:41,720
<i>and finally, we will be confronting
those ultimately responsible.</i>


